“Tengo que ir pa’ allá, para hacer un musical con tangos”

Lin-Manuel Miranda es el hombre que rejuveneció el género musical en el teatro, y en el cine. Y de paso el que derribó los estereotipos latinos para el gran público. Tenía 19 años cuando escribió su primera obra In the Heights, y se convirtió en un éxito en Broadway. Claro, no comparable con Hamilton, que tuvo el récord de nominaciones al Tony (16) y se llevó 11 (a uno del récord de Los productores).

Lin nos recibe vía Zoom en su departamento en Manhattan, en el barrio dominicano de Washington Heights. El mismo en el que se crio, y que no cambia por nada. Está sentado en su sillón de dos cuerpos, pero atrás se ven las puertas de un placard. No hay lujos a la vista. Sí un cuadro con un letrero de dos calles que se cruzan. O encuentran, convergen: Nadal y Miranda. Nadal no es por Rafael, sino por Vanessa, su esposa, con quien tiene dos hijos.

La excusa es el estreno de Encanto, la 60° película animada de Disney, que estrenó el jueves. Miranda compuso las 8 canciones del filme. Una más linda que la otra.

"No he tenido el placer (de ir a la Argentina). Mi esposa y mis padres han ido, soy el único en mi familia que no... Tengo que arreglar eso" dijo a "Clarín". Foto Disney

“No he tenido el placer (de ir a la Argentina). Mi esposa y mis padres han ido, soy el único en mi familia que no… Tengo que arreglar eso” dijo a “Clarín”. Foto Disney

Habla en español, y cuando se le dificulta, larga expresiones en inglés, y termina en castellano algunas palabras de manera extraña, con ese acento que suena tan centroamericano. Hijo de inmigrantes puertorriqueños, Miranda es tan latino como cualquiera de nosotros. Ampuloso, entusiasta, mueve los brazos, acentúa las palabras, gesticula… Un placer, y un honor entrevistarlo.

-¿Qué sabés de la Argentina? ¿Has venido a nuestro país? ¿Tenés algún amigo argentino o conocés algo de la movida musical acá en nuestro país?

-No, nunca. No he tenido el placer… Mi esposa ha ido, pero… Y mis padres han ido. Yo soy el único en mi familia que no ha ido a Argentina. Tengo que arreglar eso…

Hijo de inmigrantes puertorriqueños, Miranda habló con Clarín desde su departamento en el barrio Washington Heights, en Manhattan. Foto Disney

Hijo de inmigrantes puertorriqueños, Miranda habló con Clarín desde su departamento en el barrio Washington Heights, en Manhattan. Foto Disney

-Me intriga cómo es el proceso de composición de tus canciones.

-Bueno, cada uno empieza en una manera distinta. Bueno, pero para esto de verdad que empezamos con Colombia, empezamos en nuestro viaje, 2018. Fuimos a los pueblos, a las ciudades, a Cartagena, a Bogotá, a Barichara, hasta a Palenque. Y oímos música.

En la multipremiada "Hamilton", su mayor éxito (hasta el momento). Foto AP

En la multipremiada “Hamilton”, su mayor éxito (hasta el momento). Foto AP

La diversidad de música que llega a Colombia y sale de Colombia, y empezamos ahí con los instrumentos que hacen a la música colombiana distinta. Y cada uno empieza de manera diferente. Tú sabes, para la primera canción en esta película, yo sabía que teníamos que hacer súper claro a la audiencia ¿quién es quién? ¿cómo están relacionados?

-Presentar a la familia Madrigal, a cada uno de esos personajes.

-Es la introducción a la familia, y empieza con nuestra narradora, Mirabel, y cuenta de la abuela, los hijos de la abuela, quiénes se casaron, la próxima generación, y los poderes de toda esa gente. Y yo sabía que quería empezar con un acordeón, porque eso es muy sonoro a Colombia, y tener una heroína Disney tocando acordeón es supercool.

Lin-Manuel Miranda y Leslie Odom Jr en otro momento de la multiganadora del Tony, "Hamilton". Foto AP

Lin-Manuel Miranda y Leslie Odom Jr en otro momento de la multiganadora del Tony, “Hamilton”. Foto AP

Pero también era necesario empezar con esa canción, porque si eso no funciona, vamos a estar confundidos la película entera. Las canciones tienen el poder de poner mucha exposición en una película así. Yo siempre pienso en la canción Belle de La Bella y la Bestia, esa canción es de seis minutos e introducen a Belle al pueblo entero, a Gastón, y al fin de esa película tú sabes toda la pieza, tú sabes, en el juego de ajedrez, qué vas a ver. Yo estaba muy excitado por eso.

-La importancia que tienen las canciones en una película musical, por más que vos no hayas escrito el libreto y no tengas ese crédito, es inmensa. ¿Ese trabajo es distinto al de un musical para teatro?

-No. La única diferencia es que hay más colaboradores. Es como escribir musicales para el teatro en stereo, también estás trabajando con animadores y “layouts y design” (diseños). Y lo bueno de eso es que la inspiración puede venir de cualquier lugar. Tú sabes, una de las canciones que yo escribí, la escribí en español para el final de la película, se llama Dos oruguitas, y eso fue inspirado en temas visuales que estaba creando el departamento de animación. Tenían este momento, cuando aparece un milagro, donde una vela se convierte en mariposa… Y yo empecé ahí.

Mirabel tiene la voz de la argentina Stephanie Beatriz, que grabó las canciones embarazada de 8 meses y medio. "Lo siento, fue mi culpa", dijo Lin. Foto Disney

Mirabel tiene la voz de la argentina Stephanie Beatriz, que grabó las canciones embarazada de 8 meses y medio. “Lo siento, fue mi culpa”, dijo Lin. Foto Disney

Si esta metáfora de mariposa y la transformación es parte del milagro, ¿por qué no escribir una canción sobre dos oruguitas que no quieren convertirse a mariposa? Eso era como una metáfora perfecta para esta familia, que todos se aman demasiado, pero están aguantando muy duro, y no están dejando convertirse en la próxima manera de ser.

-¿Y te resultó más difícil rimar en español que en inglés?

-Bueno, no. De verdad que las reglas son más regulares en español. Es más, yo creo que es un poquito más fácil, rimar en español, pero porque mi vocabulario no es tan extendido en español como es en inglés. Es más difícil pa’ mí. Tú sabes, cuando yo estaba escribiendo Dos oruguitas, cuando estaba escribiendo Colombia, mi encanto, de verdad que yo tenía mi tesauro conmigo. Pero también no quieres que se sienta como una lección en español…

"Tú oyes mi español, es súper conversacional, pero yo sabía que tenía que ir más lejos para la poesía en las canciones", confió MIranda. Foto Disney

“Tú oyes mi español, es súper conversacional, pero yo sabía que tenía que ir más lejos para la poesía en las canciones”, confió MIranda. Foto Disney

Pero sabes, estamos en el país de Colombia, es el país de (García) Márquez. Tú quieres que tu lírica en español sienta un poquito como poesía. Tú oyes mi español, es súper conversacional, pero yo sabía que tenía que ir más lejos para la poesía en las canciones.

El Gardel de los musicales

-¿Y alguna vez se te ocurrió pensar en un musical con tangos o con milonga? ¿O tenés que venir a Buenos Aires para poder hacerlo?

-Bueno, sí, tengo que ir pa’ allá, me falta un viaje pa’ allá para poder hacerlo de verdad y en una manera auténtica. Me encantaría ir y me encantan los tangos. Mi colaboradora Germaine Franco… Hay una escena en esta película donde están comiendo, hay un secreto que está viajando por la mesa, un chisme, y ella escribió un tango lindísimo para ese momento.

"Siempre pienso en la canción "Belle" de "La Bella y la Bestia", esa canción que introducen a Belle, al pueblo entero, a Gastón". Hizo lo propio con el primer tema de "Encanto".

“Siempre pienso en la canción “Belle” de “La Bella y la Bestia”, esa canción que introducen a Belle, al pueblo entero, a Gastón”. Hizo lo propio con el primer tema de “Encanto”.

Es perfecto el tango en ese momento, porque, tú sabes, están todos tratando de hacer el bien, pero a la misma vez hay caos corriendo alrededor del lugar, y para mí ésa es una metáfora perfecta para el tango. Es super romántico, pero es también muy rígido, es fluido y rígido al mismo tiempo. Me encantó la música que ella puso para ese momento.

-Una canción fundamental también del filme es “Waiting On a Miracle”, que la canta la argentina Stephanie Beatriz, que es justamente la voz del personaje principal. Ella estaba embarazada cuando la cantó, ¿cómo fue esa sesión de grabación?

-Tenso, porque ella estaba super súper embarazada. Eran como 8 meses y pico, y era culpa mía, porque me tardó tanto tiempo escribir, terminar la canción. “Lo siento, fue mi culpa” (dice en inglés). Pero también lo más difícil que puede ser para una película de Disney es escribir la canción de “I want song”, tú sabes, ese momento en la película cuando nuestro héroe canta lo que quiere su corazón…

Mirabel, la joven "sin dones", pero una chica especial, al fin. Foto Disney

Mirabel, la joven “sin dones”, pero una chica especial, al fin. Foto Disney

Hay una tradición increíble en las películas de Disney de este momento. Yo pienso en Out There, de El Jorobado de Notre Dame, Part of Your World, de La Sirenita, Yo quisiera ya ser el rey, de El Rey LeónInto the Unknown, de Frozen 2. Yo puedo ir por los diez minutos enteros gritando esta canción. Lo más difícil es olvidar que estás trabajando para Disney en ese momento.

-Y eso quería preguntarte, ¿no? La tensión a lo mejor que tenés recordando tantos hits, tantas canciones importantes… Canciones también de Alan Menken, con el cual compusiste…

-Las expectativas son súper estresantes, no voy a negarlo… (dice en inglés)

Miranda compuso ahora la música de la nueva "La Sirenita". "Yo empecé escribiendo canciones porque 'La Sirenita' me explotó la mente cuando tenía nueve años", dijo.

Miranda compuso ahora la música de la nueva “La Sirenita”. “Yo empecé escribiendo canciones porque ‘La Sirenita’ me explotó la mente cuando tenía nueve años”, dijo.

-Compusiste ahora la música de la nueva “La Sirenita”, justamente con Alan Menken. ¿Cómo fue trabajar con él?

-Eso fue increíble y era más fácil de lo que yo creía, porque tú sabes, Alan Menken es mi héroe. Yo empecé escribiendo canciones porque La Sirenita me explotó la mente cuando tenía nueve años. Y poder escribir con él fue un sueño realizado. Pero, también, la única ventaja que tenía es que yo conozco la música de La Sirenita tan bien.

Yo tengo esa banda de sonido memorizada, y no solo las canciones, los momentos instrumentales en esa película… Te puedo cantar la secuencia de la tormenta, ahora mismo, “Na, na, na, na, na, na, na, na, na… tan tan tan tan tan tan tan… Así que no era difícil escribir palabras para esos personajes, porque yo los he tenido en mi corazón tanto tiempo.

En el filme "In the Heights", basado en su primer musical de Broadway, se reservó el papel del piragüero. Foto WB

En el filme “In the Heights”, basado en su primer musical de Broadway, se reservó el papel del piragüero. Foto WB

Lo increíble fue tratar de entrar al mismo “tempo” que Alan, porque él escribe súper rápido, y él es un músico increíble. Pone sus dedos en el piano y salen estas melodías que son increíbles, yo solo quiero intentar escribir tan rápido como él. Fue el mismo verano que estábamos filmando In the Heights, yo pasaba los días escribiendo con Alan, y después iba al set, a Washington Heights por la noche. Fue un verano increíble.

Andrew Garfield como un joven Jonathan Larson en "Tick, Tick... BOOM!", que dirigió Miranda y acaba de estrenar Netflix.

Andrew Garfield como un joven Jonathan Larson en “Tick, Tick… BOOM!”, que dirigió Miranda y acaba de estrenar Netflix.

-Por otra parte, quería felicitarte por “tick, tick BOOM!”, me parece que realmente es una muy buena película. Es tu opera prima como director. ¿Vos pensás o tenés planes para volver a dirigir también algún musical?

-Me encantaría. De verdad yo voy a tomarme el año que viene para tener un break. Es que yo tuve un montón de películas este año, y eso no fue el plan, esos fueron los planes del Covid… Se suponía que In the Heights estrenara el año pasado, Vivo (un filme animado, está en Netflix) se suponía que saliera el año pasado, y todo cayó al mismo tiempo. Así que voy a tomarme un largo descanso, y pasar un tiempito con mi familia, y después me encantaría dirigir otra película musical, si me dan la chance.

Por la canción "How Far I'll Go", para "Moana", tuvo su hasta ahora única nominación al Oscar. Foto Disney

Por la canción “How Far I’ll Go”, para “Moana”, tuvo su hasta ahora única nominación al Oscar. Foto Disney

-Parafraseando el título de tu canción para “Moana”, que fue candidata al Oscar, “How Far I’ll Go”, ¿qué tan lejos pensás que vas a llegar?

-Oh, yo no sé. Yo me siento super afortunado poder escribir música, hacer lo que siempre he querido hacer, toda mi vida, así que. Estoy orgulloso de Encanto. Muchas gracias, felicidades.

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *