El reto de Klopp al traductor en plena conferencia


En la previa del partido entre el Liverpool y el Salzburgo por la última fecha de la fase de Grupos de la Champions League, Jürgen Klopp protagonizó un incómodo momento en plena conferencia de prensa. Es que mientras el interprete traducía al alemán las declaraciones de Jordan Henderson, el técnico del Liverpool lo interrumpió con un reclamo que sorprendió a todos los presentes.

Mirá también

“Es una mierda cuando el traductor se sienta al lado de un entrenador que habla alemán”, arrancó Klopp, quien después de explicarle cuál fue su error, miró al interprete a la cara y le dijo: “Deberías escuchar bien, de lo contrario lo puedo hacer yo por mi cuenta, no es tan difícil”.

“Sabemos que podríamos quedar eliminados de la próxima ronda pero no sentimos presión. Vamos relajados a este partido”, fue la frase del traductor que inició la polémica. Mientras que para Klopp, las declaraciones de Henderson tenían otro significado: “La pregunta era si el título de la Champions obtenido el año pasado nos podía ayudar, porque en situaciones como esta siempre hemos respondido. Y él no dice que vamos relajados al partido. Reconocemos el desafío que tenemos por delante. Habla de cosas habituales”.

Mirá también Mirá también

Tras la incómoda situación, el DT hizo un chiste para cortar con la tensión: “Ahora estoy en modo competencia”. 

TEMAS QUE APARECEN EN ESTA NOTA



Fuente >>

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CLip art of Flip Day 2 CLip art of Flip Day 1 CLip art of Flip Day 1